«Наши традиции». Как в Хохольском районе отметили День славянской письменности и культуры
Местные жители вспомнили труд Кирилла и Мефодия.
В нелёгкой крестьянской жизни, а особенно на весенних посевных и осенних уборочных работах, селянину издревле помогала песня. Так исторически сложилось, что сельское хозяйство – самое продуктивное производство Хохольского района. Свои копейки местные хозяйства считать научились. То ли прижимистая крестьянская натура взяла вверх, то ли привычка трудиться – от предков завещанная.
А ещё богат этот край людьми, на которых земля держится – поют в Хохле с незапамятных времён на вечёрках и посиделках. В песнях, частушках, игрушках и оберегах живёт народная душа.
Не оскудела земля наша и мастерами, которые на все руки. Эти люди преданно служат своему делу и верят в его правду и силу так, что заряжается их чувством всякий, задержавшийся хоть на минутку около столика с затейливыми поделками.
Прямо на глазах зрителей происходит чудо – множество нитей постепенно укладываются в неповторимый узор ковра. Секретами заслуженного мастера ручного ковроткачества Марии Гладневой делятся её ученики. Мария Ивановна внесла большой вклад в возрождение и развитие воронежского ковроткачества: обогатила орнамент новыми мотивами, расширила цветовую гамму, заменила горизонтальный стан вертикальным. Работы Гладневой хранятся в Москве в фондах Государственного исторического музея и в Третьяковской галереи.
– Столько времени сидишь и думаешь, чем заняться. А сейчас вышли, вспомнили. Здесь всё своё. Отличное мероприятие. Спасибо организаторам праздника, – делится впечатлениями ветеран труда Виктор Семенихин.
Накануне Дня славянской письменности и культуры в храме прошла божественная литургия. По завершении молебна сотни верующих прошли Крестным ходом к центральному парку, где уже собрались жители посёлка. А какой же праздник без хлеба-соли? Хлеб для крестьянина – всё: и жизнь, и праздник. И, конечно, огромный труд.
Ведущие праздника вместе с гостями вспомнили историю славянского алфавита и его основателей – братьев Кирилла и Мефодия.
– Мы чтим святое слово, которое сложено по примеру того языка, на котором мы общаемся. Будем благодарны Святым Кириллу и Мефодию – просветителям славян, создателям славянской азбуки, – говорит настоятель храма отец Валерий.
Певческие коллективы с одинаковой отдачей и любовью выступают и на простой сельской сцене, и на профессиональных – перед взыскательным зрителем. Их песни давно долетели до самых дальних уголков, согревая русской искромётностью и чистотой.
– Стараемся сохранять наши традиции. Такие праздники помогают всем собраться. Раньше наш коллектив назывался «Берегиня»,а после пополнения коллектива мы назвали его «Заряночка». У нас много молодых исполнителей народных песен, – рассказывает учительница Галина Кораблина.
Заместитель главы Хохольского района Владимир Морозов вручил благодарности за большой вклад в пропаганду культурно-нравственных ценностей, сохранение народных традиций. Все они воссоздают костюмы, музыку, хореографию, обряды. Стараются найти место традиционной культуре в современности. Проводить будни и встречать праздники так, как делали наши предки.
Праздник собрал всех воедино. До позднего вечера звучали стихи, песни и частушки на разных славянских языках. Мастера декоративно-прикладного творчества проводили мастер-классы. Работала художественная и литературная гостиная.
Организаторы праздника помогли создать односельчанам хорошее настроение. А известно, что с бодрым настроением и дело лучше спорится. Всё это необходимо для жизни села, для человеческого единения, а когда оно есть – земляки не ищут счастья на стороне, им и дома хорошо. Как говорится: «Где родился, там и пригодился».