Сгонзать на водохранку. Как разговаривать по-воронежски
Разница между этим языком и русским значительная.
21 февраля в мире отмечают Международный день родного языка. В России – конечно, русского. А нам, жителям Воронежской области, какой язык считать родным – русский или воронежский? Разница, между прочим, заметная. В чём она состоит и надо ли беречь или искоренять местные особенности, выяснила Елена Гончарова.
«Какие дела?» Это по-воронежски. А чем ещё наш язык отличается от русского? Главное, конечно, это наша «Г». А вообще ещё есть целый набор слов и даже выражений, благодаря которым сразу можно узнать жителя нашей области.
День родного языка мы отмечаем дважды – сегодня, вместе со всем миром, и 6 июня, в день рождения Пушкина, но это день литературного русского языка. Воронежская версия русского от него довольно сильно отличается.
– У нас, наверное, вот это «Г» будет восприниматься скорее с некой иронией или как необразованность. Поэтому с этим не стоит экспериментировать. Но страшного в этом ничего нет, – рассказал лауреат всероссийского конкурса «Учитель года» Евгений Древаль.
– Это неискоренимо до конца. Если вы в среде этой воспитываетесь, то, конечно, от бабушек, от дедушек мы перенимаем. Это застревает, и потом приходится как-то себя в узде держать и переучиваться. Потому что ты должен нести в мир чистый, литературный, нормированный язык.
Кроме «гэканья», «аканья», «яканья» и «грядушки», которой нет больше ни в одном регионе, мы сразу узнаем друг друга в любой точке мира по целому набору слов.
– Нам лучше как-то на воронежском, как вы говорите, языке разговаривать. Вот. Потому что русский язык, он, конечно, великий, могучий, но всё-таки вот эти вот, знаете, ударение ставить, вот эти... что вот это... Лучше так вот, по-привычному разговаривать. Любого можешь понять, как говорится. Вот он скажет что-то, и ты его поймёшь, – говорит Андрей Самцов.
Своеобразно, конечно. Но хотя бы все понятно. А вот на юге региона разговаривают так, что прямо требуется переводчик. Суржик – это своеобразная смесь русского и украинского. Но его используют только в южной части региона. Но больше у нас таких ярко выраженных говоров нет.