< >

Тысячи километров ради мечты. Зачем японские и бразильские артисты переехали в Воронеж

Иностранцы долго привыкали к жизни в России.

Нели Иванова Вести Воронеж 5677

Фото: Вести Воронеж

Преодолеть тысячи километров ради российской сцены – с каждым годом всё больше молодых артистов оставляют родной дом, привычный климат и даже семью. Большинство стремится в столицу, но есть и те, кто целенаправленно едет в города поменьше.

Корреспондент «Вести Воронеж» пообщалась с артистами Воронежского театра оперы и балета и выяснила, что привлекает иностранцев и чем отличается российская школа от европейской и азиатской.

Бразильянка Ларисса в балете с трёх лет. Окончила школу Большого театра в Бразилии, там же встретила своего будущего мужа. Переехать в Россию им предложил один из педагогов, он и помог с рекомендациями.

– В Бразилии люди более открытые, а в России – закрытые. И мы поначалу боялись: не знали, как будет. Но всё нормально получилось, нам очень понравились наши русские коллеги, – рассказывает солистка балетной труппы Ларисса Капитанио Дал Санто.

Вот уже два года Ларисса с мужем Луисом – танцуют на воронежской сцене. Вот она, например, в танце маленьких лебедей. Язык, рассказывают, выучили быстро. А вот к русской зиме привыкнуть не получается.

– Мы здесь в первый раз увидели снег! В Бразилии нет снега. Но теперь я не хочу снег. Здесь надо много курток. Изначально очень сложно было, – признаётся Ларисса Капитанио Дал Санто.

Сложно пришлось и японцу Ацунори. Он в России уже семь лет. Попал сюда благодаря победе на конкурсе, где его заметил один из членов жюри и пригласил учиться в Московскую государственную академию хореографии. Была мечта выступать на сцене Большого театра, но жить в столице оказалось слишком дорого – и теперь Ацунори танцует в Воронеже, причём – главные партии.

– Наш японский зритель не так часто ходит на спектакль смотреть. И люди даже иногда не знают, что такое «Щелкунчик», «Лебединое озеро». И кто такой Чайковский – не знают. А в России всё знают, – рассказывает солист балетной труппы Ацунори Ота.

Кроме климата, иностранным артистам пришлось долго привыкать и к русской кухне. Ларисса призналась, что полюбила борщ и блины, а вот свежих и доступных фруктов, как в Бразилии, ей не хватает. Бразильская кухня – редкость для Воронежа. Зато есть японская. Правда, сами японцы считают, что она мало похожа на то, что делают в Японии.

– Суши? Конечно, отличаются очень сильно. Совсем другой вкус. Но я могу сказать, это тоже вкусно, – признаётся Ота.

Иностранные артисты – явление уже не редкое. Ведь именно в России, и в Воронеже в частности, балет сохранил классическую базу и традиции основных балетных школ — итальянской, французской и датской. Только в этом году на пробы в Воронежский театр приезжали десятки талантливых ребят из Америки, Японии, Бразилии и Китая. Отбор прошли не все. Строго оценивали технику, базу, фигуру и умение быстро влиться в работу.

– Это трудяги просто! С ними очень приятно работать. Если у них что-то не получается, они будут это днём и ночью пробовать и приходить готовыми. Выучены они хорошо, а все движения, которые мы говорим – на французском языке, – рассказывает педагог-репетитор Воронежского театра оперы и балета Галина Никифорова.

Возвращаться на Родину никто из артистов не планирует, к работе и жизни в России привыкают, а о будущем думать нет времени – слишком много работы.

Читайте также